Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo thánh Luca (1:1-4; 4:14-21)
1 Thưa ngài Thê-ô-phi-lô đáng kính, có nhiều người đã ra công soạn bản tường thuật những sự việc đã được thực hiện giữa chúng ta.2 Họ viết theo những điều mà các người đã được chứng kiến ngay từ đầu và đã phục vụ lời Chúa truyền lại cho chúng ta.3 Tôi cũng vậy, sau khi đã cẩn thận tra cứu đầu đuôi mọi sự, thì thiết tưởng cũng nên tuần tự viết ra để kính tặng ngài,4 mong ngài sẽ nhận thức được rằng giáo huấn ngài đã học hỏi thật là vững chắc.
14 Ông sẽ được vui mừng hớn hở, và nhiều người cũng được hỷ hoan ngày con trẻ chào đời.15 Vì em bé sẽ nên cao cả trước mặt Chúa. Rượu lạt rượu nồng em sẽ đều không uống. Và ngay khi còn trong lòng mẹ, em đã đầy Thánh Thần.16 Em sẽ đưa nhiều con cái Ít-ra-en về với Đức Chúa là Thiên Chúa của họ.17 Được đầy thần khí và quyền năng của ngôn sứ Ê-li-a, em sẽ đi trước mặt Chúa, để làm cho lòng cha ông quay về với con cháu, để làm cho tâm tư kẻ ngỗ nghịch lại hướng về nẻo chính đường ngay, và chuẩn bị một dân sẵn sàng đón Chúa”.18 Ông Da-ca-ri-a thưa với sứ thần: “Dựa vào đâu mà tôi biết được điều ấy? Vì tôi đã già, và nhà tôi cũng đã lớn tuổi”.19 Sứ thần đáp: “Tôi là Gáp-ri-en, hằng đứng chầu trước mặt Thiên Chúa, tôi được sai đến nói với ông và loan báo Tin Mừng ấy cho ông.20 Và này đây ông sẽ bị câm, không nói được, cho đến ngày các điều ấy xảy ra, bởi vì ông đã không tin lời tôi, là những lời sẽ được ứng nghiệm đúng thời đúng buổi”.21Dân chúng đợi ông Da-ca-ri-a, và lấy làm lạ sao ông ở lại trong cung thánh lâu như thế.
Suy niệm
Gần đây trên mạng xã hội, có loan truyền bức thư của một sinh viên Công giáo, phản biện lại vài vấn đề của một giáo sư dạy ở đại học văn hoá, khi bà ta nói về một vài vấn đề liên quan đến Công giáo. Thứ nhất là liên quan đến lịch sử, bà bảo rằng, các nhà truyền giáo phương Tây dẫn đường để Pháp vào Việt Nam và đô hộ trăm năm. Rồi bà còn lầm lẫn cha Đắc Lộ (thế kỷ 16) với thời Constantin (đầu thế kỷ IV), ngài là nhà truyền giáo vĩ đại, không chỉ đối với Hội Thánh tại Việt Nam mà còn cả với đất nước Việt, khi ngài có công biên soạn, phát minh ra chữ quốc ngữ ta dùng ngày nay. Và bà còn bảo Chúa Giêsu kết hôn với Maria madalena, v.v.
Anh sinh viên Công giáo tham gia một lớp học của bà, khi nghe bà giảng về các vấn đề này, anh đã phản biện bằng cách viết thư cho bà. Và anh trình bày lại các vấn đề trên với góc độ lịch sử, tôn giáo và cả đức tin nữa.
Câu chuyện đương thời cho chúng ta liên tưởng đến điều mà thánh Luca trình bày cho chúng ta hôm nay. Dưới góc độ lịch sử chân thật, không bịa đặt, không bóp méo, không viết theo ý thức hệ, v.v. Lịch sử đó gắn liền với thời gian và xác đáng để trình bày về một sự kiện liên quan đến một con người: đó là Chúa Giêsu. “Sau khi đã cẩn thận tra cứ đầu đuôi mọi sự”. Vì thế, Tin Mừng không chỉ là trình bày lại những giáo huấn của Chúa Giêsu được sưu tập lại mà còn phản ánh con người, lịch sử của Chúa Giêsu và thời đại của Người. Chúa Giêsu đến không phải là một huyền thoại hay chỉ là một con người giả tưởng, mà là một Đấng loan truyền về “năm hồng ân của Thiên Chúa”. Tiếc thay, ngày hôm nay, trong một thế giới rộng mở với tri thức, với lịch sử văn minh và cả tôn giáo, mà vẫn còn những ý thức hệ sẵn sàng chà đạp và bóp méo những vấn đề tôn giáo để phục vụ cho một chủ thuyết hay một ý thực hệ nào đó.
Lạy Chúa, xin cho chúng con không ngừng học hiểu về Thánh Kinh, về giáo lý của Chúa cho sâu xa, để chúng con biết yêu mến Chúa nhiều hơn và cũng để có khả năng đối thoại với thế giới hôm nay. Amen.
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn