Ai đã chia Kinh Thánh thành chương và câu?

Thứ ba - 24/10/2017 22:08
Kinh Thánh là cuốn sách được biết đến nhiều nhất trên thế giới, được hàng tỷ người đọc trong suốt dòng lịch sử và vươn xa đến mọi chân trời góc biển.
Ai đã chia Kinh Thánh thành chương và câu?

Đây cũng là cuốn sách số 1 trong những sách bán chạy nhất (best seller), với hơn 5 tỷ ấn bản được bán và phân phối. Đây là cuốn sách thường gặp trong đời sống người Công giáo chúng ta. Chúng ta đọc Kinh Thánh ở nhà, trong Thánh Lễ, học hỏi Kinh Thánh. Vì quá thông dụng nên có lẽ ít khi chúng ta đặt câu hỏi rằng ai đã phân chia Kinh Thánh thành các chương và câu?

Thời khai sinh Giáo Hội, Tân Ước dần được phát triển khi các giáo phụ chấp nhận những bản văn nào trong suốt quá trình quy điển hóa. Tuy nhiên, trong quá trình này, các ngài chỉ quyết định sách nào được kể là quy điển chứ không chuẩn hóa bằng cách phân chia chương và câu. Kinh Thánh không được phân chia thành chương mãi cho đến thế kỷ XIII. Trước đó, những bản cuộn Kinh Thánh đơn giản được phân chia bằng những khoảng trống ở giữa hoặc cuối bản văn để đánh dấu kết thúc của một phần đặc biệt.

Vào thế kỷ XIII, Tổng giám mục Langton và Hồng y Hugh Saint-Cher đã độc lập phát triển sự phân chia có hệ thống bản Kinh Thánh phổ thông bằng tiếng Latinh. Hệ thống của họ dựa trên các khoảng trống trong bản văn tiếng Hípri, được gọi làpetuhoth hoặc setumoth, tiếng Hípri có nghĩa là “mở” và “đóng”. Cuối cùng, hệ thống của Langton trở nên phổ biến và được đưa vào trong các bản chép tay mới của Kinh Thánh như chúng ta thấy các chương hiện nay.

Những năm đầu thế kỷ XVI, người đầu tiên đưa các câu vào trong bản in Kinh Thánh là Santes Pagnino, học giả Kinh Thánh Dòng Đaminh, nhà giảng thuyết cho Đức giáo hoàng Lêô X.  Tuy nhiên, hệ thống này không được chấp nhận rộng rãi. Vào năm 1551, Robert Estienne, nhà in và là học giả Kinh Thánh, đã sáng tạo nên một hệ thống câu khác khi xuất bản cuốn Kinh Thánh tiếng Hy Lạp của mình. Hai năm sau, ông dùng cùng một hệ thống cho bản in Kinh Thánh tiếng Pháp. Đầu tiên, số câu được ghi ở bên lề sách. Tuy nhiên, vào năm in 1555, ông là người đầu tiên đưa số câu trực tiếp vào trong bản văn khi in bản Kinh Thánh phổ thông tiếng Latinh (Bản Vulgate).

5 năm sau, bản Kinh Thánh Geneva, cuốn Kinh Thánh trọn bộ bằng tiếng Anh được xuất bản với các câu. Ngày nay, chúng ta vẫn dùng hệ thống phân chia chương và câu này đã được sáng tạo suốt hơn 400 năm qua.

Tác giả bài viết: Lm. Phaolô Nguyễn Minh Chính chuyển ngữ

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Mã bảo mật   
Ý CẦU NGUYỆN
THÁNG CHÍN
 
Ý chung: Xin cho những người trẻ tuổi từ lục địa Châu Phi được tiếp cận nền giáo dục và được làm việc tại đất nước của họ.

Ý truyền giáo: Xin cho mọi gia đình công giáo trong giáo phận Qui Nhơn biết quan tâm và dành ưu tiên cho việc giáo dục đức tin cho con cháu.
GIỜ LỄ
Lễ ngày thường
Buổi chiều lúc 18h30 
Lễ Chúa Nhật 

Chiều thứ 7 lúc 18h30
Sáng chủ nhật lúc 8h00

Những thời gian lễ khác sẽ được Cha Chánh Xứ thông báo.
Thống kê
  • Đang truy cập78
  • Máy chủ tìm kiếm1
  • Khách viếng thăm77
  • Hôm nay5,763
  • Tháng hiện tại94,881
  • Tổng lượt truy cập4,459,061